Archive for November 3, 2008

“I Do Not Love You Except Because I Love You” by Pablo Neruda

I Do Not Love You Except Because I Love You by Pablo Neruda

I do not love you except because I love you;
I go from loving to not loving you,
From waiting to not waiting for you
My heart moves from cold to fire.

I love you only because it’s you the one I love;
I hate you deeply, and hating you
Bend to you, and the measure of my changing love for you
Is that I do not see you but love you blindly.

Maybe January light will consume
My heart with its cruel
Ray, stealing my key to true calm.

In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.

I really liked this poem. I love this poet and I find he is so passionate in his love poems. I think this poem is relatable for people who have loved and lost. Also for the one’s stuck in the middle waiting to figure out where they stand in the relationship.

In this particular poem, the poet is confused on how he feels. The poet describes “My heart moves from cold to fire.” I think this language is great and I like how instead of using the word warm or burns he uses “fire.” He also wants to love yet he wants to let go “I go from loving to not loving you, From waiting to not waiting for you.” I think people can relate to this part of the poem.

My favorite lines in the poem are “In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you, Because I love you, Love, in fire and blood.” I think it is so Pablo Neruda to end a poem like this. He ends it with passion and really leaves an emotion in your heart when you are done reading it. I think here is where the speaker, or poet himself, comes to realization that he really does love this person and feels like he will die from the pain that love can bring.

“Jabberwocky” by Lewis Carroll

Jabberwocky by Lewis Carroll

‘Twas brillig, and the slithy toves
did gyre and gimble in the wabe.
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
“Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
the frumious Bandersnatch!”
He took his vorpal sword in hand:
Long time the maxome foe he sought-
So rested he by the Tumtum tree,
And stood a while in thought.
As in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came.
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack.
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
“Has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Calloh! Callay!
He chortled in his joy.
‘Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

I chose this poem because I have always loved it. I used to love “Alice in Wonderland” and “Through the Looking Glass“. The poem is from “Through the Looking Glass.” This particular poem reminds me of childhood and being afraid of something. Growing up every child is afraid of the monster in the closet or under the bed and I think the poet creates something more elaborate and much more frightening.

In this case Carroll makes up a name for this monster, Jabberwocky. This creature becomes a thing to fear by all and eventually becomes slain. Although the pot explains how the creature looks, the words are unknown. I tried looking up these words and could not find them. However I still got a vivid image of the monster. I love the imagination of the poet and I think the words he chooses are made up by him. The poet also makes up a world that the creature and the slayer live in. For example he says “So rested he by the Tumtum tree.” Clearly there is no such thing as a tumtum tree but it makes u visualize a tree unknown to this world. I think this poem makes you think and makes the reader become the artist and visualize their own images to this poem.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.